Keine exakte Übersetzung gefunden für قواعد اتخاذ القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قواعد اتخاذ القرار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A revised dispute settlement mechanism strengthens the decision-making rules.
    وتدعم آلية منقحة لتسوية المنازعات قواعد اتخاذ القرارات.
  • It is a means whereby indigenous peoples make the rules and decisions for themselves.
    وهو وسيلة تستعملها الشعوب الأصلية لوضع قواعدها واتخاذ قراراتها بنفسها.
  • This might facilitate decisions on competency and hence the field of responsibility of a given organization.
    وقد تيسِّر هذه القواعد اتخاذ قرار بشأن الاختصاص وبالتالي مجال مسؤولية أي منظمة.
  • • The creation of a strong mechanism for training, human development, professional performance appraisal and monitoring of all staff.
    ثالثاً - تعديل نظام اتخاذ القرارات وقواعد التصويت
  • It aims to sensitize the participants to the multilateral processes, negotiation techniques commonly used and rules of procedure in decision-taking in the elaboration of such multilateral instruments as resolutions, declarations and treaties.
    وهي تهدف إلى توعية المشاركين بالعمليات المتعددة الأطراف وأساليب التفاوض المستخدمة وقواعد اتخاذ القرار في وضع الصكوك المتعددة الأطراف مثل القرارات والإعلانات والمعاهدات.
  • The questions of representation and the abolition of the veto are foremost and should be decided by the General Assembly, proceeding on the basis of rules for decision-making set out in the Charter.
    أما عن المسائل الخاصة بالتمثيل وإلغاء حق النقض، فإنها أساسية وينبغي أن تبت فيها الجمعية العامة بناء على قواعد اتخاذ القرارات المنصوص عليها في الميثاق.
  • She informed mandate-holders about the recent creation of the Documents Processing Unit and a Documents Board to ensure the implementation of the rules and to take policy decisions on practical issues that might come up.
    فأعلمت المكلفين بالولايات المسندة بما تم حديثا من إنشاء وحدة تجهيز الوثائق وهيئة للوثائق بغية ضمان تنفيذ القواعد واتخاذ قرارات السياسة العامة بشأن المسائل العملية التي قد ترد في هذا الشأن.
  • The Sultanate remained committed to the implementation of paragraph 9 of that resolution, which concerned the facilitation of a more active role for developing countries in the world economic system, and their participation in the norm-setting and decision-making that would enhance a more transparent global system.
    وتظل السلطنة ملتزمة بتنفيذ الفقرة 9 من ذلك القرار، التي تتعلق بتيسير قيام البلدان النامية بدور أكثر فعالية في النظام الاقتصادي العالمي، ومشاركتها في وضع القواعد واتخاذ القرار مما يوجد نظاما عالميا أكثر شفافية.
  • Equally important, was an enabling international environment supportive of development that ensured the participation of developing countries in norm-setting and economic decision-making processes as well as a fair, rule-based and non-discriminatory trading system.
    ويتساوى في الأهمية مع ذلك توفير بيئة دولية داعمة للتنمية، تكفل مشاركة البلدان النامية في عمليات وضع القواعد واتخاذ القرارات وفي إقامة نظام تجاري عادل وغير تمييزي وقائم على الأصول.
  • Rules governing decision-making on both procedural and substantive matters, together with procedures concerning the voting process, might be set out.
    ويمكن أن تُوضع قواعد تحكم اتخاذ القرارات بشأن المسائل الإجرائية والمسائل الجوهرية وكذلك إجراءات تتعلق بعملية التصويت.